LA LETRA Y LA MÚSICA: Yellow, de Coldplay, por Eva Sion.
“La música viene de un lugar que no conocemos. Es como si
ella viniera de los dedos de las manos y de los pies...” dijo una vez Chris
Martin, voz y alma de la banda de rock alternativo Coldplay, y tal vez por
ello, cuando la música necesita de las palabras, éstas surgen también espontáneamente
de la misma naturaleza, de las cosas que nos rodean o incluso nos abrazan.
“Era una noche estrellada”, dijo a su vez el productor Ken Nelson al rememorar aquel
momento en que salieron fuera del estudio donde estaban grabando el primer
álbum del grupo, Parachutes, y se
dieron cuenta del cielo estrellado: “eran
simplemente increíbles” e invito al resto a que las mirara y así comienza
esta canción: “Look at the stars, look
how they shine for you and everithing you do…”
Luego
pasa lo de siempre: tras de una idea como un chispazo van enlazándose otras y
otras hasta formar una cadena de vida: por un lado Chris Martin comenzó a
canturrear imitando a Neil Young con la palabra estrella, acto seguido Guy
Berryman trenzó el primer verso, luego se le fue dando un tempo que al
principio le pareció demasiado lento a Will Champion, el batería, más tarde fue
el guitarra Jon Buckland quien le fue añadiendo una sucesión de compases y la
secuencia de notas en una repetición que consideraron un poco pesada… y
mientras tanto Martin se devanaba los sesos buscando palabras con las que
componer los versos y apareció en título: “I
was looking around the studio and found the thelephone directory Yellow Pages”
y claro, las estrellas se veían amarillas como el libro de la compañía de
teléfonos… Y esa misma noche, antes del amanecer, Yellow ya tenía grabada la primera maqueta… Y es que a veces las
cosas son así de simples…
![]() |
CHRIS MARTIN |
Posteriormente
todo se complica: que si este tempo es demasiado rápido, que si ahora parece
que vamos arrastrando los pies, que si el pulso no tiene swing, que si la
grabamos todos juntos, que si mejor por separado y luego se junta, que si debes
modular la voz más aquí… pero eso solamente son problemas técnicos que poco a
poco se van solucionando. Lo importante ya está hecho.
Sin
embargo en el programa radiofónico The
Howard Stern Show, Martin dio otra versión diferente del origen de la
canción adjudicándose la idea aunque de una forma accidental pues, según
explicó, los primeros acordes de la canción le vinieron mientras estaba
imitando a Neil Young para entretener a unos invitados mientras cantaba la
frase “look at the stars” y que la
palabra “yellow” no tenía ningún
significado ni connotación especial si no era la de que él siempre subraya lo
más importante con ese color… pero que sencillamente quedaba bien. Aunque
sabido es de todos que a Martin le gusta inventar historias que van
oscureciendo u ocultando de alguna forma la verdad, pues en otras ocasiones
explico muy serio que “ ‘Yellow’ refers
to the mood if the band. Brightness and hope and devotion” y que la
inclusión en la letra de conceptos como el de la natación, o el desangrarse o
el dibujar límites sólo “are all
metaphorical slants on the extent of his emotional devotion”… Y en otra oportunidad
quiso hacernos creer que estaba dedicada a un amor no correspondido y que en el
fondo era una canción alegre… ¿Pero a estas alturas alguien se cree que Chris
Martin pueda haber sido alguna vez desdeñado en el amor?...
El
caso es, fuera cual fuera el origen, que este tema no les quedó nada mal y
aunque no resultó elegida como primer single de Parachutes (el honor se lo llevó Shiver), Yellow fue la
canción con más éxito de este su primer álbum tanto en Europa como en América y
supuso un firme escalón en su futura popularidad.
![]() |
COLDPLAY |
En
fin, ¿qué os parece si la escuchamos y luego leemos la letra?... (Os aviso que
la traducción la he perpetrado yo solita, os ruego que disculpéis los errores).
Look
at the stars Mira
a las estrellas,
Look how they shine for you mira cómo brillan para ti
And everything you do y todo lo que haces.
Yeah, they were all yellow Sí, eran todas amarillas.
I came along Yo llegué
I wrote a song for you y escribí una canción para ti,
And all the things you do y a todas la cosas que haces,
And it was called yellow y se llamó "Amarillo".
Look how they shine for you mira cómo brillan para ti
And everything you do y todo lo que haces.
Yeah, they were all yellow Sí, eran todas amarillas.
I came along Yo llegué
I wrote a song for you y escribí una canción para ti,
And all the things you do y a todas la cosas que haces,
And it was called yellow y se llamó "Amarillo".
So
then I took my turn Entonces
cogí mi turno.
Oh, what a thing to have done ¡Oh, lo que hay que hacer!
And it was all yellow Y todo era amarillo.
Oh, what a thing to have done ¡Oh, lo que hay que hacer!
And it was all yellow Y todo era amarillo.
Your
skin Tu
piel,
Oh yeah, your skin and bones oh sí, tu piel y huesos
Turn into something beautiful se vuelven algo hermoso,
And you know y ya sabes,
You know I love you so sabes que te quiero tanto,
You know I love you so sabes que te quiero tanto.
Oh yeah, your skin and bones oh sí, tu piel y huesos
Turn into something beautiful se vuelven algo hermoso,
And you know y ya sabes,
You know I love you so sabes que te quiero tanto,
You know I love you so sabes que te quiero tanto.
I
swam across Yo nadé,
I jumped across for you salté para cruzar por ti,
Oh, what a thing to do ¡oh, lo que hay que hacer!,
Because you were all yellow porque toda tú eras amarillo,
I drew a line dibujé una línea,
I drew a line for you dibujé una línea por ti,
Oh, what a thing to do ¡oh, lo que hay que hacer!,
And it was all yellow y fue toda amarilla.
I jumped across for you salté para cruzar por ti,
Oh, what a thing to do ¡oh, lo que hay que hacer!,
Because you were all yellow porque toda tú eras amarillo,
I drew a line dibujé una línea,
I drew a line for you dibujé una línea por ti,
Oh, what a thing to do ¡oh, lo que hay que hacer!,
And it was all yellow y fue toda amarilla.
And
your skin Y
tu piel,
Oh yeah, your skin and bones oh sí, tu piel y huesos,
Turn into something beautiful se vuelven algo hermoso,
And you know y ya sabes,
For you I bleed myself dry por ti me desangraría
For you I bleed myself dry por ti me desangraría
Oh yeah, your skin and bones oh sí, tu piel y huesos,
Turn into something beautiful se vuelven algo hermoso,
And you know y ya sabes,
For you I bleed myself dry por ti me desangraría
For you I bleed myself dry por ti me desangraría
It's
true Es
verdad,
Look how they shine for you mira como brillan por ti,
Look how they shine for you mira como brillan por ti,
Look
how they shine. mira como brillan.
Look
at the stars Mira
a las estrellas,
Look how they shine for you mira como brillan por ti,
And all the things that you do y por todas las cosas que haces.
Look how they shine for you mira como brillan por ti,
And all the things that you do y por todas las cosas que haces.
Comentarios
Publicar un comentario